◇MUDDY WALKERS
ATZ用語集 |
す |
イギリスに伝わる民謡で、タイトルの「スカボロー・フェア」はヨークシャー地方の交易地スカボローに立つ市のこと。歌詞は互いに無理難題を出し合って約束する男女の相聞歌となっている。楽曲としては、1966年に発表された、サイモン&ガーファンクルのアレンジがよく知られている。本作第52話「湖畔」でのマシュマーとハマーンの再会の場面で引用されている。 (1)パソコンのディスプレイ(ブラウン管時代)の焼き付き防止のため、キーボード入力のない時に自動的に画面に表示される映像。音声はなく、単調な簡易アニメーションが繰り返し映し出される。 サイド3にあるコロニー国家で、ジオン公国とは別の小規模都市国家を形成している。観光とカジノ、フリーセックスを売りにした観光立国で首都星は「タイガーバウム」。第一部でガニメデからサイド5に帰還するマシュマーの乗った船に同乗していた観光課の課長スタンパ・ハロイはサイド3の名門ハロイ一族の出身で、第二部では親の後を次いで大統領となって顔を出している。 ガンダム特有の宇宙ステーションの形式、元はジェラルド・オニール博士の「島3号」型スペースコロニー。実際に作れば一兆トンは軽く越え、地球上の全金属製品を集めてもまだ足りない。(小林) 厳密な定義は無いが、いわゆる宇宙に住む人類のこと。本作では一応定義しており、地球連邦では「二世代以上宇宙に定住している連邦市民およびその者と婚姻したアースノイド」である。本作の登場人物ではサディアス・コープやアンドリュー・ハウス、シャア・アズナブルはスペースノイドであり、マシュマー・セロやエドワード・マーロウ、アムロ・レイはアースノイドである。地球連邦以外では単純に「宇宙に住んでいる人」という意味である。(小林) 原作品では「ズム・シティ」でジオン公国の首都。「シティ」が正しいが、放映当時の大阪出身のナレーター(永井一郎)のアクセントが訛っていたため、お茶の間では「ズム・シチ」にしか聞こえなかった。このことにより、本作のジオン首都は「ズム・シチ」となっている。(小林) |
MUDDY WALKERS◇